duminică 23 februarie
Login Abonează-te
DeFapt.ro

Etichetă: sonorizare

1 articol
Eveniment

Responsabilul sonorizării Zelenski nu știe: Ucrainenii!

Responsabilul sonorizării Zelenski nu știe: Ucrainenii! Directorul Centrului de Dezvoltare Tehnologică de la Camera Deputaţilor, Alexandru Tănase, a declarat marţi că nu este mulţumit de felul în care au decurs lucrurile din punct de vedere tehnic când preşedintele Ucrainei, Volodimir Zelenski, s-a adresat Parlamentului României. Responsabilul sonorizării Zelenski nu știe: Ucrainenii! Întrebat, la Palatul Parlamentului, din ce cauză au fost unele probleme cu sunetul în timpul discursului lui Zelenski, Tănase a spus că a existat o modificare de parametru făcută de partea ucraineană. "Începând cu ora 14.00 s-au făcut teste continuu până la ora 18.50. La ora 18.50 a existat o solicitare din partea partenerilor ucraineni de a efectua o modificare în arhitectura sistemului, în sensul că s-a dorit inserarea unui material media. Citește și: Lista statelor europene care au expulzat diplomați ruși. România și Ungaria, printre țările care nu au luat o astfel de măsură Ulterior, în timpul şedinţei, la momentul în care a fost necesară reluarea discursului preşedintelui Zelenski, s-a descoperit faptul că exista o modificare de parametru făcută cu foarte scurt timp înainte, (...) cred că din partea ucraineană. În 20 de secunde s-au efectuat toate modificările pentru ca discursul să fie transmis în plen şi traducerea să fie conformă", a explicat Alexandru Tănase. El a adăugat că traducătorul a fost cel folosit şi de Ambasada Ucrainei şi a avut discursul lui Volodimir Zelenski cu două ore înainte de a-l rosti în Parlament. Două canale de traducere "Problema tehnică (faptul că traducerea a fost difuzată pe acelaşi canal cu discursului lui Zelenski - n.r.) nu a fost din partea traducătorului, asta a fost configuraţia sistemului în momentul în care a început şedinţa. Nu s-a intervenit la niciun canal din momentul pornirii emisiei. Începând de azi-noapte, împreună cu colegii mei analizăm produsul acesta, nefiind, evident, multumiţi de el", a afirmat Tănase. Alexandru Tănase a amintit că Volodimir Zelenski a vorbit în limba engleză în discursurile din parlamentele altor ţări. "La această sesiune din Parlamentul nostru s-a folosit un sistem cu două canale de traducere, preşedintele Zelenski a vorbit în limba ucraineană, traducerea a fost făcută în România şi transmisă în Ucraina. Din partea română s-a vorbit în română, iar traducerea către sală şi către partea română a fost făcută de acelaşi traducător, din Parlament, dintr-o cabină de traducere şi transmisă către partea ucraineană pe canalul special", a afirmat el.

Responsabilul sonorizării Zelenski nu știe: Ucrainenii! (sursa: Inquam Photos/Octav Ganea)
DeFapt.ro
Investigații jurnalistice, analize, știri la zi
Abonează-te
DeFapt.ro

Ultima oră

Ultima oră